"El poeta es fa vident a través d'una llarga, immensa i sistemàtica alteració de tots els sentits. Totes les formes de l'amor, del sofriment, de la bogeria; busca en ell mateix, esgota en ell mateix tots els verins, per guardar-ne només les essències. Inefable tortura que necessita tota la fe, tota la força sobrehumana, en què es transforma, entre tots en el gran malalt, el gran criminal, el gran maleït, i el suprem Savi! Perquè assoleix allò desconegut. Perquè ha cultivat la seva ànima, ja rica, més que ningú! Arriba a allò desconegut i, malgrat que embogit, acabarà per perdre la intel·ligència de les seves visions. Les hauria tingut! Que exploti en el seu salt cap a les coses inaudites i innominables: altres treballadors vindran, començaran pels horitzons on ell s'ha desplomat!"
Arthur Rimbaud (Les Illuminations) Fragment traduït en motiu dels putos llums del puto nadal, per J. P. Puntal